

She is Portuguese and he then begins reading a work by a Portuguese author and becomes obsessed with finding out about the author. One day he stops a despondent young woman from jumping off a bridge. So this is novel of male mi A teacher of dead languages (Latin, Greek) at a Swiss prep school has no real friends or even much of a life to speak of. He quits his dull job of many years (in the same school he attended as a boy) and hops a train to Lisbon even though he doesn’t even speak Portuguese. La búsqueda del escritor le lleva a conocer a personajes inolvidables que conocieron a Amadeu de Prado y a conocerse también a sí mismo.moreĪ teacher of dead languages (Latin, Greek) at a Swiss prep school has no real friends or even much of a life to speak of. Fascinado por la manera profunda que tiene el texto de tratar el amor, la amistad, el coraje y la muerte, quiere saber quién era Amadeu de Prado: médico excepcional, poeta, militante comprometido con la Resistencia a Salazar, un orfebre de las palabras y un explorador de la vida. Coge el primer tren nocturno a Lisboa, dándole la espalda a su existencia poco poética y sin saber qué le van a revelar la belleza de Lisboa y el libro de Amadeo. A mitad de una clase de latín, de repente se pone en pie y se marcha. Estos dos acontecimientos revolucionarán la vida del sabio y erudito profesor Raimund Gregorius. Un libro, descubierto por azar, de un poeta portugués, Amadeu de Prado. Coge el primer tren nocturno a Lisboa, Una mujer apoyada en la barandilla de un puente, una mañana en Berna, bajo una lluvia constante.

Una mujer apoyada en la barandilla de un puente, una mañana en Berna, bajo una lluvia constante.
